to tragoudi tou giftou – Psarantonis

Par défaut

 

 

Publicités

"

  1. J\’ai rencontré dans ma vie une grecque prénommée Kaity, elle m\’avait appris "les enfants du Pirée " en version originale..Je me souviens encore des paroles…Ca c\’était dans les années 70 lors d\’une colonie en Bretagne avec la régie Renault en temps que monitrice.

  2. Oui, merci de ton commentaire. Avec une voix pareille, Psarantoni, c\’est presque le " Serge Gainsbourg de la chanson crétoise " La mémoire est également musicale. Moi je me souviens encore très bien de certaines musiques bretonnes que j\’avais entendu à l\’age de 12 ou 13 ans, lorsque pour la première fois , je quittais ma petite Belgique pour partir " à l\’étranger "BIEN LE BONJOUR DANS TA MAISONNÉE.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s