ΒΑΣΙΛΗΣ ΛΕΚΚΑΣ – ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΑΙΜΑΤΑ

Par défaut

 

 

Publicités

"

  1. Merci bien les amis pour vos commentaires. En même temps, cette chanson est une sorte d\’hommage à ma sœur qui est partie récemment ( ce 7 juillet 2010 ) des suites d\’une grave maladie. Voici un bref extrait de cette chanson: ça parle surtout de l\’amertume de l\’exil, " à la patrie lointaine etc…Car effectivement, ma sœur effectue un long voyage.

  2. Car notre corps dans lequel nous évoluons, nous aimons , nous souffrons etc, est une sorte de patrie dont la mort est l\’exil. Mais au bout du chemin se trouve la lumière, le soleil de toute éternité.Il faut à présent que je fasse mon deuil et que je continue à vivre

  3. J\’ai trouvé l\’intégralité du texte ( en grec) C\’est un poème de Odysséas Elytis tiré de son oeuvre : Axion esti, dont Mikis Théodorakis avait mis en musique.Traduire de la poésie n\’étant pas une mince affaire, je demanderai de l\’aide à Georgia, une amie grecque pour m\’épauler dans la traduction. Οδυσσέας Ελύτης, απόσπασμα από «Το άξιον εστί»

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s